You get a bonus - 1 coin for daily activity. Now you have 1 coin

24. Main translation categories

Lecture



Categories of translation quality:
1. The category of equivalence is represented by various kinds of correspondences.
Match types: - equivalent
- variant match
- contextual match
For example, speaker - in the dictionary has 3 equivalents:
1. speaker, lecturer (variant compliance);
2. speaker;
3. expert (contextual correspondence);
Matches promote equivalence. Professor Schweitzer clearly distinguishes between the concepts of equivalence and adequacy.
Equivalence - full text translation.
Adequacy means not the result, but the translation process; search for matches in the translation process.
For example, “It was a shock,” Tina said - “You can be awesome,” said Tina (within the text)
Equivalence and adequacy is determined by comparison.
Since there is a category of equivalence, there are nonequivalences.

2. Category of inadequacy / adequacy of translation
3. Category of variance / invariance
That which is constant in interlanguage communication is invariant.
For example, get up on the wrong side of bed - get up on the wrong foot.
With variations, there are several correct, full-fledged alternatives for translation. For example, to carry coals to Newcastle - go to Tula with his samovar, engage in a meaningless business (Newcastle is the center of the coal industry).
4. Category of the initial information value. Information is divided into:
- relevant
Always transmitted.
For example, a woman holds a child in her arms (in her arms, not hands)
- irrelevant
May be omitted during translation due to redundancy of information in the source text.
5. The category of the translation method is represented by two varieties:
- linear (linear) - the literal translation from English to Russian, without changing the structure. For example, a boy entered the room - the boy came into the room.
- transformational
For example, a boy entered the room - a boy came into the room.
created: 2015-07-24
updated: 2026-03-09
449



Was this answer useful?
Choose a quick rating so we can improve the next answer for you.
How satisfied are you?


Comments

To leave a comment

If you have any suggestion, idea, thanks or comment, feel free to write. We really value feedback and are glad to hear your opinion.
To reply

Lectures and tutorial on "Translation Theories"

Terms: Translation Theories